
Frasi Utili
Saluti Presentarsi Espressioni base Chiedere informazioni
| Ohayoo gozaimasu | Buon giorno (solo al mattino) |
| Konnichiwa | Ciao, buon pomeriggio |
| Konbanwa- | Buona sera |
| Oyasumi-nasai | Buona notte |
| Sayoonara | Arrivederci |
| Jaa mata | Ci vediamo dopo |
| Itaria-jin desu | Sono Italiano |
| Kookoo-sei desu | Sono uno studente delle superiori |
| O-kuni wa doko desu ka? | Quale è la tua nazione natale?\Da dove vieni? |
| Watashi | Io |
| Watashi wa Simone desu | Io sono Simone |
| Itaria-jin | Italiano (cittadino) |
| Watashi wa Itaria-jin desu | Sono un Italiano |
| Anata | Tu |
| Anata wa Tanaka-san desu ka? | Tu sei (lei è) Mr./Ms. Tanaka? |
| Soo desu | Esatto |
| Chigaimasu | No, non sono |
| Nihon-jin | Giapponese (cittadino) |
| Ano | Quello |
| Hito | Persona |
| Dare | Chi? |
| Ano hito wa dare desu ka? | Chi è quella persona? |
| Watashi no | Mio |
| Watashi no chichi desu? | Lui è mio padre |
| Chichi | Padre (il proprio) |
| Otoosan | Padre (di qualcun’altro) |
| Tanaka-san no otoosan desu | Egli è il padre di Mrs. Tanaka |
| Anata no | Tuo |
| Anata no namae wa? | Qual è il tuo nome?\Come ti chiami? |
| Tomadachi | Amico |
| Kare, kanojo | Lui, lei |
| Kodomo, otona | Bambino, adulto |
| Onna, otoko | Maschio, femmina |
| Onna no hito, otoko no hito | Donna, uomo |
| Onna no ko, otoko no ko | Ragazza, ragazzo |
| Sensei, gakusei | Maestro (maestra), studente |
| Furansu, Igirisu, Itaria | Francia, Inghilterra, Italia |
| Kanada, Doitsu, Oosutoraria | Canada, Germania, Australia |
| Haha | Madre (propria) |
| okaasan | Madre (di altri) |
| O-shigoto wa? | Che lavoro fai?\Quale è la tua occupazione? |
| Doo-itashimashite | Tu sei il benvenuto |
| O-genki desuka? | Come stai? |
| Hai genki desu | (Si,) sto bene |
| Hai | Si |
| Iie | No |
| Omedetoo gozaimasu | Congratulazioni |
| Doozo yoroshiku | Felice di incontrarti\conoscerti |
| O-namae wa? | Come ti chiami? |
| Watashi wa Simone desu | Io mi chiamo Simone |
| Arigatoo | Grazie |
| Arigatoo Gozaimasu | Grazie mille |
| Doomo arigatoo gozaimasu | Indica il massimo della riconoscenza |
| Dooitashimashite | prego |
| Wakarimasu | Capisco |
| Wakarimasen | Non capisco |
| Nihon-go | Lingua Giapponese |
| Nihon-go wa wakarimasen | Non capisco il Giapponese (la lingua Giapponese) |
| Nihon-go ga heta desu | Conosco poco il Giapponese |
| Ei-go | La lingua inglese |
| Ei-go ga wakarimasu ka? | Capisci l’inglese? |
| Sumimasen | Mi scusi |
| Oai deki uresii desu | Felice di conoscerti |
| Tanosiku yatte kudasai | Divertiti! |
| Kore | Questo |
| Desu | è; sono |
| Jinja | Santuario Scintoista |
| Kore wa jinja desu | Questo è un santuario Scintoista |
| Are | Quello |
| Are wa o-tera desu | Quello è un tempio Buddista |
| Are wa Kabuki-za desu ka? | Quello è un tearo Kabuki? |
| Hai, soo desu | Si, lo è |
| Dewa arimasen | Non è; non sono |
| Nan(i) | Cosa…? |
| Kore wa nan desu ka? | Cosa è questo? |
| Torii desu | Questo è un arco del santuario Scintoista |
| Kore wa Kookyo desu ka? | Questo è il palazzo Imperiale? |
| O-shito | Castello |
| Are wa o-shito desu ka? | Questo è un castello? |
| Kore wa bonsai desu. | Questo è un bonsai |
| Are wa fuurin dewa arimasen | Questa non è una campanella |
| Kawa | Fiume |
| Mizuumi | Lago |
| Yama | Montagna |
| Umi | Oceano |
| Machi | Città; cittadina |
| Too | Campagna; area rurale |
| Eki | Stazione |
| Dooro | Strada |
| Dichi | Corso |
| Biru | Edificio |
| Sumimasen | Mi scusi |
| Takushii-noriba | Posteggio per TAXI |
| Takushii-noriba wa doko desu ka? | Dove è un parcheggio per TAXI? |
| Asoko | Laggiù; quel posto |
| Askoko desu | E’ laggiù |
| Koko | Qui; questo posto |
| Koko wa doko desu ka? | Dove è questo posto |
| Tooi | Lontano |
| Eki wa tooi desu ka? | E’ lontana la stazione? |
| Chikai | Vicino |
| Iie, chikai desu | No, è vicino |
| Chizu | Mappa |
| Shinjuku wa chizu de doko desu ka? | Dove è Shinjuku sulla mappa? |
| O-terai | Camera da letto |
| O-terai wa doko desu ka? | Dove è la camera da letto? |
| Soba | Vicino |
| Erebeetaa | Ascensore |
| Erebeetaa no soba desu | E’ vicino all’ascensore |
| Kusuri-ya | Farmacia |
| Koko massugu | Sempre dritto\sempre dritto |
| Kusuri-ya wa koko massugu desu ka? | La farmacia è avati per questa strada? |
| Mae | Davanti |
| Hai, eki ni mae desu | Si è davanti alla stazione |
| Higashi, nishi, kita, minami | Est, Ovest, Nord, Sud |
| Ushiro, ue, shita, migi, hidari | Dietro, sopra, sotto, destra, sinistra |
| Naka, soto, iriguchi, deguchi | Dentro, fuori, entrata, uscita |
| Kuukoo, basu-tei | Aereoporto, fermata dell’autobus |
| Taishi-kan, ryooji-kan | Ambasciata, consolato |
| Ginkoo, yuubin-kyoku, mise | Banca, ufficio postale, grande magazzino |
| Depaato, kissa-ten Japan Restaurant * San Maurizio a Reggio Emilia * Viale Milazzo a Parma Viale Milazzo 35 – tel. 0521 258969 Wine Sushi * Viale Simonazzi a Reggio Emilia | Supermercato, caffetteria |

